Kategorien

Lieferanten

Kỳ nữ Kim Cương rơi lệ trên đất Pháp

Veröffentlicht am 01.08.2016

Báo Người Lao Động Online ngày 01/08/2016 15:01

(NLĐO)- Khán giả kiều bào tại Paris (Pháp) đã dành cho NSND Kim Cương nhiều tình cảm khiến bà đã khóc khi rời xa những người bạn, những khán giả đã cho bà sự ấm áp của tình người trong những ngày trên đất khách.

Hình 1: Đông đảo kiều bào tại Pháp chào đón NSND Kim Cương trước siêu thị Thanh Bình Jeune

· Phóng viên: Điều gì khiến bà xúc động nhất trong lần quay lại kinh đô ánh sáng mùa hè này?

Hình 2: NSND Kim Cương giao lưu với khán giả kiều bào về quyển hồi ký tại một siêu thị của cộng đồng người Việt - Paris (Pháp) – Siêu thị Thanh Binh Jeune

- NSND Kim Cương: Tôi đưa vợ chồng Kim Quang, cô em gái duy nhất của tôi đang định cư tại Mỹ sang Pháp để tìm lại quá khứ tuổi thơ, những năm còn bé xíu, hai chị em đã từng được sinh sống tại Pháp. Hai chị em bùi ngùi khi về lại mái nhà xưa, số 11 rue Amelie quận 7 Paris - nơi mà hai chị em từng ở trong những năm tháng du học tại Pháp Quốc. Tôi gặp lại chính tuổi thơ của mình bởi kiến trúc, không gian, khí hậu mùa hè ở Pháp vẫn vậy, gợi trong tôi quá nhiều ký ức đẹp. Tôi lại được gặp gỡ những khán giả kiều bào yêu mến dòng kịch Kim Cương đón chào tôi nồng nhiệt. Hạnh phúc lắm, một chuyến đi khiến tôi rơi lệ rất nhiều.

Hình 3: NSND KIm Cương ký tặng sách cho khán giả kiều bào tại Pháp tại siêu thị Thanh Bình Jeune

*Mang sách hồi ký “Sống cho mình, sống cho người” sang tặng bạn bè thân hữu, sự đón nhận của kiều bào đối với ấn phẩm này như thế nào?

Hình 4: NSND Kim Cương tặng sách hồi ký cho GS Cao Huy Thuần tại Pháp

- Ngay từ trong nước khi sách mới phát hành bà con kiều bào đã nôn nao chờ đọc, có người đã đọc trên các trang mạng xã hội khi một số báo trích đăng hồi ký của tôi. Trong chuyến đi Pháp lần này, niềm vinh hạnh khi tôi được Đài truyền thanh quốc tế RFI của Pháp mời làm khách mời để cùng tâm tình và chia sẻ về cuốn hồi ký. Trong đó những chương tôi viết về nước Pháp, về Paris, những ngày nhịn ăn dành tiền đi coi kịch hay chấp nhận làm phục vụ nhà hàng để có tiền đi học kịch nói đã càng trở nên ý nghĩa và thân tình khi có sự chia sẻ của chính những kiều bào sinh sống ở thủ đô này. Một lần nữa, những ký ức trong tôi lại được tái hiện sống động trên chính mảnh đất của tình yêu và lãng mạn bậc nhất thế giới.

Hình 5: NSND Kim Cương và em gái tại ngôi nhà cũ đã từng du học ở Pháp

Có những buổi giao lưu nhỏ, để tôi nói về quyển sách, nói về tình cảm của khán giả trong nước dành cho má tôi – NSND Bảy Nam, dành cho tôi và dòng kịch Nam Bộ qua những tác phẩm mà tôi viết. Nhiều khán giả xa xứ nhiều năm, đã khóc khi tâm sự về nỗi nhớ quê nhà, sau khi đọc hồi ký của tôi họ đã thấy ở gần hơn với quê hương và quyết định sẽ quay về thăm quê hương, nơi họ đã được sinh ra, lớn lên.

Ngày cuối cùng trước khi tôi về Việt Nam, chỉ còn 3 quyển sách mà kiều bào quá đông, ai cũng muốn có được sách và chữ ký của tôi, thế là phải tổ chức rút thăm để tìm ra chủ nhân của ba quyển sách. Không khí đó xúc động lắm. Tôi đã đến thăm giáo sư Cao Huy Thuần tại Pháp và tặng ông cuốn hồi ký. Còn nhớ trong cuốn sách “Mẹ trên sân khấu Kim Cương” mấy năm trước, giáo sư đã có một bài viết thật hay, thật độc đáo và thâm sâu về dòng kịch Kim Cương, về thân phận của những nàng Trà Hoa Nữ ở hai phương trời Âu - Á.

· Trước đây, bà đã dự định sẽ đưa vở “Lá sầu riêng” sang Pháp biểu diễn. Ý định đó có còn sau chuyến đi này?

- Có một vài người bạn định tổ chức và tôi đã nghĩ đến việc cùng NSƯT Hữu Châu và vài em nhỏ qua Pháp diễn vài suất với trích đoạn “Lá sầu riêng” thôi, chứ diễn hết cả vở thì khó. Nhưng rồi vẫn chưa đủ duyên để thực hiện việc này. Khán giả kiều bào ở Pháp rất thèm được xem lại những vở diễn của kịch Kim Cương, trong đó thích nhất là vở “Lá sầu riêng”.

· Thời gian bà đến Pháp, cả thế giới đã vô cùng bàng hoàng khi nhận được thông tin về vụ tấn công khủng bố tại thành phố Nice, Pháp khiến 84 người bị thiệt mạng và nhiều người khác bị thương. Lúc đó bà đang ở đâu và bà suy nghĩ gì về nỗi đau này?

- Đây là cuộc tấn công đẫm máu, vô nhân đạo. Tất cả những ai yêu chuộng hòa bình đều lên án mạnh mẽ. Trước ngày 14-7 xảy ra thảm cảnh đau lòng này tôi đã đến Nice. Khi xem tin tức trên đài truyền hình, tôi thật sự đau lòng. Gia đình những nạn nhân của vụ tấn công thật sự hoảng loạn. Trong khoảnh khắc phải đối mặt với vụ tấn công khủng bố tàn bạo này, biết bao người dân Pháp đã vô cùng hoảng sợ. Thế nhưng, họ vẫn nắm tay, ôm chặt nhau và cùng ẩn náu ở những nơi được tạm coi là an toàn. Vụ tấn công ở Nice diễn ra trong ngày Quốc khánh Pháp, 14-7, được xem là dấu ấn kinh hoàng nhất kể từ vụ khủng bố Paris xảy ra 8 tháng trước. Người Pháp vẫn bản lĩnh, mạnh mẽ, họ không dễ bị khuất phục trước sự hung ác này. Và đó là điều mà tôi luôn trân trọng người dân Pháp.

Thanh Hiệp (ảnh do NSCC)

Nguồn: nld.com.vn

KOMMENTARE

Keine Kundenkommentare für den Moment.

Nur registrierte Benutzer können einen neuen Kommentar posten.